权谋学习——资治通鉴的五遍通读法!

2015-7-23 Q帝 权谋分享

资治通鉴被誉为相砍书,人与人斗争的的刀谱,每个励志在权谋上有所成就的人都必须精通《资治通鉴》但是这个本300万字的书,读起来对普通人来说真的是太难了,古文和历史背景成了我们做大的障碍,所以读资治通鉴是有办法的,一上来就拿原文来读,只能消灭你的兴趣,再也不想看了。

近期很多朋友问我,资治通鉴读什么版本的,以及怎么读,我对各个不同版本的资质通鉴都阅读过,总结下自己的心得分享给大家。

我为此为初学资治通鉴的朋友们提出五遍阅读法。

1、首先读柏杨版资治通鉴。

柏杨翻译的资质通鉴应该作为所有开始学习资治通鉴人的入门教材。这本书的好处有三点,一是有地图,看历史有地图从空间感上方便多了,第二是官职制度的现代化解释,尽管不准确但是对大家初步熟悉古代的官职职能和现在的联系,第三就是大家想不到的细节地方,柏杨给予了指出,好比是边看书,边和人交流,让阅读时候不孤独,尽管柏杨有时候太过于苛刻古人,但是观点还是有点意思的。

柏杨版的白话文只能作为初学资治通鉴的拐杖使用,最后是要扔掉的,因为不准确,语言也缺乏优美程度。但是对大家熟悉其中的故事,熟悉相关人物,阅读轻松是有极大的帮助的。

2、其次就是阅读直译的白话本

看完柏杨翻译的就要看,我们国内的直译版本,我看到是中华书局沈志华翻译的白话本。第二个阶段读直译的版本就是官职,地名都是古代的,只是解决文字上的障碍。让大家能够基本原汁原味的阅读资治通鉴的内容,不受情绪左右。柏杨翻译太过情绪化。有一定古文化知识的人也可以从这个版本直接开始。因为你要明白,什么叫做大司马,三公是什么职位,皇帝为什么登基要祭天,全国的古代大致的区划等。以及军队的编制征调。有了基本的古文化只是,在看直译,应该是很顺畅的。

很多人自己翻译,觉得很威武,其实很多很多大家都可能犯错。多看几个白话版本,综合大家的翻译意见,自己才能更加准确的理解。

3、第三个阶段读文白对照本。

有了两遍的白话文的基础,对故事大致都熟悉,前后顺序,人物关系都差不多了,这时候直接看文白对照本。我看的是江海出版社的大十六开的版本。这个版本是16本,除了携带不方便,阅读起来还是很不错的。阅读资治通鉴,我喜欢小开本,非精装,和多册数的,因为这样的版本读起来字体大,拿着舒适,批注时候空间大。文白对照着看,以古文为主,对看不懂的部分直接看翻译。逐步的熟悉古文。

 

4、第四个阶段读注释本。

可以完全抛开白话文,直接啃顾问了,很多文字和意思需要看注释,胡三省注本,以及很多出版社都有注释本。我看的是中华书局胡三省注本。对古文的阅读有前面的三个阶段应该是问题不大。对古文的理解和阅读,逐步的就没有了障碍。

5、最后阶段就能直接品味资治通鉴。

经过两遍的白话本的阅读,两遍的古文阅读,完全对资治通鉴没有了文字的恐惧感,故事的熟悉感,这个阶段就能够,随便拿一卷品味了。这个阶段就能够没有任何障碍的吸取其中的智慧了。这个阶段,我阅读的是中华书局出的80册的线状本。拿起来舒服,字体大,阅读时候,坐着躺着都方便。大字线装本的资治通鉴,难怪是所有读书人的最爱。不过还有宋版的资治通鉴,116本,这个价格在两万多元,价格令人咂舌,也就不做推荐了。这个进入收藏级,毛主席都舍不得批注。

《资治通鉴》有这么5个阶段的阅读,或是5遍的阅读,相信资质通鉴就能够融入自己的生活了,每天不读上一段,就觉得缺点什么。资治通鉴就真的成了自己修行的智慧源泉。

标签: 资治通鉴读法 资治通鉴什么版本好 权谋通鉴

发表评论:


Powered by mou5.com sitemap